Примеры употребления "fil sous gaine de caoutchouc" во французском

<>
Les pneus s'usent à cause de la friction entre le caoutchouc et la route. Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Donne-moi un couteau pour couper ce fil. Give me a knife to cut this string with.
Une balle en caoutchouc rebondit parce qu'elle est élastique. A rubber ball bounces because it is elastic.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
J'ai cousu cette robe avec du fil de soie. I sewed the dress with silk thread.
Les Mayas fabriquaient leurs balles avec du caoutchouc. The Mayas made their balls out of rubber.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Je vous passerai un coup de fil. I'll give you a call.
Où est le canard en caoutchouc ? Where is the rubber duck?
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Mes gencives saignent chaque fois que je passe du fil dentaire entre mes dents. My gums bleed whenever I floss my teeth.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
J'ai besoin d'un nouveau fil USB. I need a brand new USB cable.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil. Make sure you cut the board against the grain.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Ton emploi est suspendu à un fil. Your job hangs by a thread.
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
J'ai passé un coup de fil à Tom. I called Tom up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!