Примеры употребления "fil à plomb" во французском

<>
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion. You should phone your mother as soon as you can.
J'ai passé un coup de fil à Tom. I called Tom up.
Il nous a donné du fil à retordre. He gave us quite a lot of trouble.
Donne-moi un couteau pour couper ce fil. Give me a knife to cut this string with.
Tu ne dois pas écrire une lettre au crayon de plomb. You must not write a letter with a pencil.
J'ai cousu cette robe avec du fil de soie. I sewed the dress with silk thread.
Le plomb se plie facilement. Lead bends easily.
Je vous passerai un coup de fil. I'll give you a call.
C'est aussi lourd que du plomb. This is as heavy as lead.
Mes gencives saignent chaque fois que je passe du fil dentaire entre mes dents. My gums bleed whenever I floss my teeth.
Merde, j'ai pété un plomb ! Shit, I blew a fuse!
J'ai besoin d'un nouveau fil USB. I need a brand new USB cable.
Il a tout avalé : l'hameçon, la canne et le plomb. He fell for it hook, line, and sinker.
Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil. Make sure you cut the board against the grain.
Mes jambes sont lourdes comme du plomb. My legs are as heavy as lead.
Ton emploi est suspendu à un fil. Your job hangs by a thread.
Le plomb est un métal. Lead is a metal.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. I will give you a call tomorrow night.
Il y a un risque que l'eau du robinet puisse contenir des substances nocives comme du chlore et du plomb. There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ». There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!