Примеры употребления "fierté" во французском с переводом "pride"

<>
Les mots ont blessé sa fierté. The words hurt his pride.
Sa belle femme est sa fierté. His beautiful wife is his pride.
C'est une question de fierté. It's a matter of pride.
Tu es ma fierté et ma joie. You are my pride and joy.
C'est une question de fierté nationale. It's a matter of national pride.
La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent. My pride prevented me from borrowing money from him.
Et le Diable ricana car son péché mignon est la fierté déguisée en humilité. And the Devil did grin, for his darling sin is pride that apes humility.
Sa fierté était telle qu'il ne put se résoudre à ignorer l'insulte. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Il lui était difficile de cacher la fierté qu'il avait de son succès. It was difficult for him to hide his pride in his success.
Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté. Hey, I may have no money, but I still have my pride.
La vanité et la fierté sont choses différentes, bien que ces mots soient souvent employés comme synonymes. Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously.
Qu'as-tu donc à perdre à l'inviter à un rencard ? Un peu de fierté sans doute ? What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe?
« J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. » "I nipped your national pride, I see." "You must have nipped it a long time ago, I can't even remember it."
Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!