Примеры употребления "feu de surface" во французском

<>
N'est-ce pas un simple feu de brousse ? Isn't that just a brush fire?
La gravité de surface sur Mars est plus du tiers de celle de la Terre. The surface gravity on Mars is more than a third of Earth's.
N'est-ce pas un simple feu de paille ? Isn't that just a brush fire?
Vénus est pareille à l'enfer. Sa température de surface, telle une fournaise, s'élève à plus de quatre-cent-cinquante degrés Celsius. Venus is like Hell. The oven-like surface temperature hovers over 450 degrees Celsius.
Un feu de forêt se déclara dans cette zone. A forest fire broke out in this area.
Les enfants chantent autour du feu de camp. The children are singing around the camp fire.
Il fait feu de tout bois. He turns everything to good account.
N'est-ce pas un simple feu de prairie ? Isn't that just a prairie fire?
Un petit feu de forêt peut facilement se répandre et rapidement devenir un grand incendie. A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. The fire consumed the whole building.
Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau. Three-fourths of the earth's surface is water.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
L'eau recouvre environ 70% de la surface de la Terre. Water covers about 70% of the earth.
Le feu est au vert. A green light is on.
Ce peuple devrait être rayé de la surface de la Terre. That people should be wiped off the face of the Earth.
Le pompier démontra comment on éteint le feu. The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
La pollution de l'environnement déclencha des changements climatiques sur toute la surface de la Terre. Environmental pollution triggered climatic changes all over Earth.
Un feu s'est déclaré la nuit dernière. A fire broke out last night.
À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres. About one third of the earth's surface is land.
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!