Примеры употребления "feu brûlant librement" во французском

<>
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. The fire consumed the whole building.
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin. I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
Ils soutinrent son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Un plat peut être épicé sans être brûlant. A dish can be spicy without being hot.
Chacun peut décider librement. Each can decide freely.
Le feu est au vert. A green light is on.
Le thé est brûlant. The tea is hot.
Tom autorisa son chien à courir librement. Tom allowed his dog to run free.
Le pompier démontra comment on éteint le feu. The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
Ce thé est brûlant. This tea is very hot.
C'est leur préoccupation de la possession, plus que quoi que soit d'autre, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement. It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
Un feu s'est déclaré la nuit dernière. A fire broke out last night.
C'est chaud, pour ne pas dire brûlant. It is warm, not to say hot.
Elles soutinrent son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. A hot bath made me feel much better.
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement. It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement. In Japan we may criticize the government freely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!