Примеры употребления "fermées" во французском с переводом "close"

<>
Marie s’est enfermée dans la chambre, avec toutes les fenêtres fermées. Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés. After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.
Pensant que c'était une nuit étouffante, elle est allé au lit avec toutes les fenêtres fermées. Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées. But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Marie ferma la porte doucement. Mary closed the door quietly.
Il ferma soudain la porte. He closed the door suddenly.
Ferme tes yeux trois minutes. Close your eyes for three minutes.
Ferme la porte en sortant. Close the door when you leave.
Ferme les yeux et dors. Close your eyes and go to sleep.
À quelle heure ça ferme ? At what time does it close?
Ne ferme pas la porte. Don't close the door.
Ferme la putain de porte ! Close the fucking door!
Ferme la porte derrière toi. Close the door behind you.
Voudriez-vous fermer la fenêtre ? Would you close the window?
Veuillez fermer la porte doucement. Please close the door quietly.
Fermez la putain de porte ! Close the fucking door!
Fermez la porte derrière vous. Close the door after you.
Ne fermez pas la porte. Don't close the door.
Le magasin a définitivement fermé. The store closed down for good.
Il a fermé les yeux. He closed his eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!