Примеры употребления "fermé dimanches et fêtes" во французском

<>
Lors de la période Edo, les fêtes d'observation de la lune étaient très populaires. In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
Ma sœur lave ses chaussures tous les dimanches. My sister washes her shoes every Sunday.
Le magasin a définitivement fermé. The store closed down for good.
Ils adorent faire des fêtes tout le temps. They love to give parties all the time.
Elle va à l'église tous les dimanches. She makes a point of going to church on Sundays.
Tom ne se souvient pas s'il a fermé la porte. Tom doesn't remember if he locked the door.
Elle dépense son énergie dans les fêtes. She expends her energy on parties.
Ses parents vont à l'église tous les dimanches. His parents go to church every Sunday.
N'aviez-vous pas fermé votre voiture ? Didn't you lock up your car?
Mets des chandelles sur le gâteau de fêtes s'il te plaît. Please put some candles on the birthday cake.
Je travaille tous les jours sauf les dimanches. I work every day save Sundays.
J'ai fermé les yeux pour me calmer. I closed my eyes to calm down.
Il a une réunion tous les dimanches après-midis. He has a meeting every Sunday afternoon.
Je comprends que le musée soit fermé le lundi. I understand the museum is closed on Mondays.
Nous allions à l'église tous les dimanches quand nous étions en Amérique. We went to church every Sunday when we were in America.
Il semble que le magasin soit fermé aujourd'hui. It seems that the store is closed today.
Je vais à l'église les dimanches. I go to church on Sundays.
Nous n'avions pas de clients, alors nous avons fermé tôt le magasin. We had no customers, so we shut the shop early.
Je ne suis pas nécessairement toujours libre les dimanches. I may not always be free on Sundays.
L'aéroport était fermé à cause du brouillard. The airport was closed because of the fog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!