Примеры употребления "feras" во французском с переводом "do"

<>
Pour ta punition, tu feras la vaisselle. I'll let you off doing the dishes.
J'espère vraiment que tu le feras sans te plaindre. I really do hope that you'll do that without complaining.
Quand tu aimes une personne, tu feras tout ton possible pour la rendre heureuse. When you love someone, you'll do anything to make that person happy.
Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!
Elle fit du bon boulot. She did a good job.
Il fit du bon boulot. He did a good job.
Et le garçon le fit. And the boy did.
Ils le font chaque semaine. They do it each week.
Elles le font chaque semaine. They do it each week.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Tu aurais pu le faire. You could have done it.
Vous devez le faire immédiatement. You must do it at once.
Je ne pourrais rien faire. I could do nothing.
Je ne pouvais rien faire. I could do nothing.
Pouvez-vous en faire autant ? Can you do as much?
Je lui dis quoi faire. I told her what to do.
Commencez par faire les comptes. Start by doing the books.
Je ne peux rien faire. I can't do anything.
Nous devons faire quelque chose. We will have to do something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!