Примеры употребления "fera nuit" во французском

<>
Dès qu'il fera nuit, les feux d'artifice commenceront. As soon as it gets dark, the fireworks will start.
Le temps que vous atterrissiez à Narita, il fera nuit. By the time you land at Narita, it will be dark.
Le temps qu'elle arrive, il fera presque nuit. By the time she gets there, it will be nearly dark.
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit. Come home before it gets dark.
Il faisait nuit quand nous sommes arrivés au village. It was after dark when we got to the village.
Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit. All of the children had gone to bed before it got dark.
Il faisait déjà nuit quand Tom rentra à la maison. It was already dark when Tom got home.
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il fasse nuit. I want to reach the hotel before it gets dark.
Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi. It's getting dark. You'd better go home.
Une bonne nuit de sommeil te fera un bien fou. A good night's sleep will do you a world of good.
Une bonne nuit de sommeil vous fera un bien fou. A good night's sleep will do you a world of good.
Nous dansâmes toute la nuit. We danced all night long.
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière. There was thunder and lightning last night.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
S'il m'avait appelé la nuit dernière, je lui aurai dit la vérité. If he had called me last night, I would have told him the truth.
Le criminel fera certainement de la prison pour avoir cambriolé le magasin. The criminal is sure to do time for robbing the store.
Faire une nuit blanche n'est jamais aussi productif qu'il apparaît. All-nighters are never as productive as they seem.
Le navire fera escale à Yokohama. The ship will call at Yokohama.
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser. I went all over her curves, all night, without wearying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!