Примеры употребления "faute de service" во французском

<>
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. What had happened wasn't Tom's fault.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Il a rejeté sur moi la faute de l'accident. He blamed me for the accident.
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents. It's not fair to attribute your failure to your parents.
Son briquet a fait dix ans de service. His lighter has done ten years' service.
Faute de grives on mange des merles Half a loaf is better than no bread.
L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème. The service agent helped me solve my problem.
La phrase ne contient pas de faute de grammaire. The sentence is free from grammatical mistakes.
Qui est de service aujourd'hui ? Who's on duty today?
La phrase ne comporte aucune faute de grammaire. The sentence doesn't have any grammatical errors.
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Are you off duty tonight?
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!