Примеры употребления "faut-il s'étonner que" во французском

<>
Il faut que vous vous reposiez. It is necessary that you take a good rest.
Il faut que sorte d'ici. I need to get out of here.
Il faut que quelqu'un paie la note. Someone has to pay the bill.
Il faut que je configure un pare-feu sur ce serveur. I need to configure this server with an appropriate firewall system.
Il faut que je retourne au bureau. I have to go back to the office.
Il faut que vous arrêtiez. You need to stop.
Il faut que les gens nettoient l'environnement de manière urgente. There is an urgent need for people to help clean up the environment.
Il faut que tu y ailles. It is necessary for you to go.
Il faut que tu appuies sur le bouton. You need to press the button.
Il faut que vous l'aidiez, et tout de suite ! You must help her, and soon!
Il faut que tu prennes une décision, et ce immédiatement. You must make up your mind, and that at once.
Il faut que ça s'arrête. It has to stop.
Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs. You must avoid making those kinds of mistakes.
Il faut que j'ai terminé mon travail à quatre heures. I have to finish the work by four o'clock.
Il faut que tu essaies ça. You've got to try this.
Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet. To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
Il faut que je garde les yeux ouverts. I need to keep my eyes open.
Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur. You must make room for the television.
Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police. You have to report to the police at once.
Il faut que je sois aveugle. I must be blind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!