Примеры употребления "faudrait" во французском

<>
Переводы: все168 have to75 need73 be necessary13 другие переводы7
Il faudrait voir à unir les efforts. We should consider a combined effort.
Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin. One should see oneself with one's neighbour's eye.
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan. You should carry out your first plan.
Le professeur nous a dit ce qu'il faudrait que nous lisions. Our teacher told us what to read.
Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses. Please, by all means, drop in when you go shopping.
Il faudrait qu'il y ait plus d'hôpitaux nationaux pour les personnes âgées. There should be more national hospitals for old people.
Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur". In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!