Примеры употребления "fasse attendre" во французском

<>
Cela l'ennuyait qu'on la fasse attendre. She was annoyed to be kept waiting.
Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps. He could not stand being kept waiting so long.
On me fit attendre presqu'une demi-heure. I was kept waiting nearly half an hour.
Je suis vraiment désolé de t'avoir fait attendre. I am so sorry to have kept you waiting.
Il faut qu'on fasse très attention. We should be very careful.
Je vais vous attendre. I can wait for you.
Il est peu probable que ce film fasse de grosses recettes. It's unlikely that that movie will make a lot of money.
Le car est complet. Vous devez attendre le prochain. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé. Don't expect me to do it for you. It's your baby.
Attendre le train est ennuyeux. Waiting for a train is tedious.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ? Would you mind if I took a break?
Où dois-je vous attendre ? Where shall I wait for you?
Que voudrais-tu que je fasse ? What would you have me do?
Veuillez attendre une demi-heure. Please wait half an hour.
Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas. There is no reason why I shouldn't do it.
Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Que voulais-tu que je fasse ? What did you expect me to do?
Tom ne veut pas attendre aussi longtemps. Tom doesn't want to wait that long.
Je repousserai mon voyage en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud. I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps. You left me standing alone here on this road a long, long time ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!