Примеры употребления "fait pour durer" во французском

<>
Merci pour tout ce que tu as fait pour moi cette fois-là. Thank you for all you did for me that time.
J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville. I express my cordial thanks for what you have done for this city.
Je ne pense que John soit fait pour ce travail. I don't think John is suited for the job.
Son copain l'a fait pour elle. Her boyfriend did it for her.
Son petit copain l'a fait pour elle. Her boyfriend did it for her.
J'apprécie ce que vous avez fait pour moi. I appreciate what you've done for me.
Je ne pense pas qu'il soit fait pour ce travail. I don't think he is fit for the job.
Et je sais que tu ne l'as pas fait pour moi. And I know you didn't do it for me.
C'était fait pour ressembler à un accident. It was made to look like an accident.
Qu'ai-je donc fait pour mériter ça ? What did I do to deserve this?
Sa copine l'a fait pour lui. His girlfriend did it for him.
Je ne l'ai pas fait pour vous. I didn't do it for you.
Comment a-t-il fait pour vivre dans une telle pauvreté ? How did he make his living in such poverty?
Le christianisme a beaucoup fait pour l’amour en en faisant un péché. Christianity has done a great deal for love by making it a sin.
Tu es fait pour être poète. You are made to be a poet.
Comment avez-vous fait pour trouver un tel poste ? How did you come by such a job?
Je suis fait pour chanter en public. I was made to sing in public.
Sa petite copine l'a fait pour lui. His girlfriend did it for him.
Je pense que je ne suis pas fait pour les études. I think that I'm not academically oriented.
Tatoeba : déjà entendu parler de batailles de phrases ? Ben ouais, c'est ce qu'on fait pour se détendre. Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!