Примеры употребления "fait peur" во французском

<>
Ce spectacle m'a fait peur. I was frightened at the sight.
Ce film fait peur aux enfants. This movie is frightening to the children.
Le très mauvais temps fait peur aux gens. Severe weather frightens people.
Le simple fait de voir un chien lui fait peur. The mere sight of a dog frightens him.
Les films d'horreur me font peur. Horror movies frighten me.
Les films d'horreur font peur aux enfants. Scary movies will frighten the children.
Les gens avec des coiffures d'Iroquois me font peur. People with Mohawk haircuts frighten me!
Ça m'a fait peur. This aroused my fears.
L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants. Darkness causes many children to be afraid.
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. What he said then shocked me.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée. It almost scared me not to see you online for a whole day.
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille. He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear.
Ça lui a fait une peur bleue. It scared the daylights out of him.
Ça ne me fait pas du tout peur. I'm not in the least afraid of it.
« Hippopotomonstrosesquippedaliophobie est un mot plutôt long, n'est-ce pas ? » « Oui, mais sais-tu ce que cela veut dire ? » « En fait, je ne sais pas. » « Cela signifie la peur des mots longs. » « C'est ironique. » "Hippopotomonstrosesquipedaliophobia is quite a long word, isn't it?" "Yes, but do you know what it means?" "Actually, I don't." "It means fear of long words." "How ironic."
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
J'ai peur du noir. I'm afraid of the dark.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!