Примеры употребления "fait du cheval" во французском

<>
Le garçon a fait du cheval pour la première fois. The boy rode a horse for the first time.
Je pourrai faire du cheval, dimanche prochain ? Can I go horseback riding next Sunday?
Qu'on le croit ou non, j'ai fait du parachutisme. Believe it or not, I went skydiving.
Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ? What colour was Henri IV's white horse?
Nous avons fait du garçon notre guide. We made the boy our guide.
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ? How can I explain to my husband that he's hurting me?
Tu as fait du piano ce matin ? Did you practice the piano this morning?
Elles ont fait du bon boulot. They did a good job.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Elle fait du poulet comme je l'aime. She cooks chicken the way I like.
Il a fait du bon boulot. He did a good job.
Il a fait du vide sur son bureau. He cleared out his desk.
Je me suis fait du souci pour rien. I was worried for nothing.
Ma soeur fait du jogging tous les jours. My sister jogs every day.
Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt. Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
La pomme pourrie fait du tort à ses voisines. The rotten apple injures its neighbors.
"Vous n'avez pas fait du très bon travail", dis-je. You didn't do a very good job, I said.
Mon oncle a dit qu'il fait du jogging chaque matin. My uncle said that he jogs every morning.
La gym lui a fait du bien. The exercises did her good.
Le toubib a fait du bon boulot avec ma jambe. The doctor did a good job on my leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!