Примеры употребления "faisaient" во французском с переводом "make"

<>
Les pirates faisaient leurs proies des navires marchands non armés. Pirates made unarmed merchant ships prey.
Elle me fit un gâteau. She made me a cake.
Trop de sucreries font grossir. Too many sweets make you fat.
100 cents font un dollar. One hundred cents makes one dollar.
Les abeilles font du miel. Bees make honey.
Deux plus deux font quatre. Two plus two makes four.
Je souhaite faire sa connaissance. I want to make her acquaintance.
Ça va pas le faire. We're not going to make it.
Vous pouvez faire le vôtre. You can make your own.
Ça va faire des étincelles That will make sparks fly
J'aimerais faire une réservation. I'd like to make a reservation.
Tu peux faire le tien. You can make your own.
Je déteste faire mon lit. I hate to make the bed.
Je dois faire à déjeuner. I've got to make lunch.
Pourrais-je faire une réservation ? Could I make a reservation?
Tu me fais beaucoup rire. You make me laugh a lot.
Arrête ! Tu me fais rougir. Stop. You're making me blush.
Je fais trop d'erreurs. I make too many mistakes.
L'insuline la faisait grossir. The insulin was making her fat.
Faisons ça à trois heures. Let's make it three o'clock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!