Примеры употребления "faire tomber" во французском

<>
J'ai failli faire tomber une assiette. I almost dropped a plate.
Je quitterai cet endroit en essayant de ne pas faire tomber quoi que ce soit. I'll leave this place trying not to knock anything down.
Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Je veux juste te faire savoir que je ne te laisserai pas tomber. I just want to let you know that I won't let you down.
Je veux juste vous faire savoir que je ne vous laisserai pas tomber. I just want to let you know that I won't let you down.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Autumn came and the leaves started to fall.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Elle le laissa tomber pour un homme plus jeune. She dumped him for a younger man.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
J'ai promis d'aller à la fête avec Jane, et je ne peux pas la laisser tomber. I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
J'ai laissé tomber mon poste. I gave up my job.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber. He promised to help me, but at the last minute he let me down.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Une averse commença à tomber. A heavy rain began to fall.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!