Примеры употребления "faire salut" во французском

<>
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
Salut, comment marche ton affaire ? Hello, how's business?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Salut les gens ! Howdy folks!
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
"Salut", dit Tom, souriant. "Hello," said Tom, smiling.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Salut, vieil ami ! Greetings, old friend!
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Salut Roger. Je vais bien ! Hi, Roger. I'm pretty good!
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Salut, lui c'est Mike. Hello, this is Mike.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Salut ! Je suis une nouvelle utilisatrice. Hello! I'm a new user.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Salut, Meg, comment ça va ? Hello, Meg, how have you been?
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Salut, ça va ? Yo, my man!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!