Примеры употребления "faire reproche" во французском

<>
Tu ne peux pas lui faire de reproche. You can't blame him.
Vous ne pouvez pas lui faire de reproche. You can't blame him.
Je ne peux pas lui faire de reproche. I can't blame her.
Je ne peux pas te faire de reproche. I can't blame you.
Je ne peux pas vous faire de reproche. I can't blame you.
Je ne te reproche pas de le faire. I don't blame you for doing that.
Je ne vous reproche pas de le faire. I don't blame you for doing that.
Ne me le reproche pas. Don't blame me.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il le prit pour un reproche implicite. He took it for an implied rebuke.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Ne me reproche pas tes erreurs. Don't blame me for your mistakes.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Elle me reproche le fait que notre vie maritale n'aille pas bien. She blames me for the fact that our married life isn't going well.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je ne vous le reproche pas. I don't blame you.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Je ne te le reproche pas. I don't blame you.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ne le lui reproche pas. Don't blame it on her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!