Примеры употребления "faire remplir" во французском

<>
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Veuillez, s'il vous plait, remplir ce formulaire ? Would you please fill out this form?
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Vous devez remplir les espaces vides avec un stylo. You must fill the blanks in with a pen.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Il n'a pas pu remplir la promesse qu’il a faite à son père. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Pourriez-vous remplir le certificat médical pour l'école de mon fils ? Could you fill out the medical certificate for my son's school?
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Pouvez-vous me dire comment remplir ce formulaire? Can you tell me how to fill in this form?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Tu devrais remplir tes promesses. You should carry out your promises.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour. Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our ersatz of love.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Vous devriez remplir vos promesses. You should carry out your promises.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer. A child is not a vessel for filling, but a fire to light.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Veuillez remplir ce formulaire. Fill out this form, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!