Примеры употребления "faire rêve" во французском

<>
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Tout n'est que rêve. Everything is but a dream.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Je ne peux abandonner mon rêve. I can't give up my dream.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Ce rêve s'est réalisé. The dream has become a reality.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
J’ai fait un rêve horrible. I had a terrible dream.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Mon rêve est d'être pompier. My dream is to be a fire fighter.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Je rêve de devenir enseignante. I dream of becoming a teacher.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Tom rêve de devenir millionnaire. Tom dreams of becoming a millionaire.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
C'est mon rêve d'avoir un fils qui prendra ma suite lorsque je prendrai ma retraite. It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Notre rêve s'est réalisé, enfin ! Our dream has come true, at last!
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!