Примеры употребления "faire propre publicité" во французском

<>
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. We need to advertise on television.
Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ? How should you advertise on the Internet?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Veuillez m'apporter un couteau propre. Please bring me a clean knife.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Quelle est ta publicité préférée ? What's your favourite advert?
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Il a monté sa propre entreprise cette année là. He set up his company that year.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin. The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Beaucoup d'entreprises font de la publicité sur leur produits à télé. Many companies advertise their products on TV.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Il conduit sa propre voiture. He drives his own car.
En France, la publicité pour les téléphones cellulaires visant les enfants de moins de 12 ans est interdite. In France, advertising of mobile phones directed at children 12 and under is prohibited.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!