Примеры употребления "faire prisonnier" во французском

<>
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Ils ont relâché le prisonnier. They released the prisoner.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
On rendit sa liberté au prisonnier. The prisoner was given his freedom.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré. The king ordered that the prisoner should be set free.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Le prisonnier a été libéré. The prisoner was set at liberty.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Il ne m'est jamais venu à l'esprit qu'il pourrait être un prisonnier évadé. It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ils relâchèrent le prisonnier. They released the prisoner.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Le prisonnier a été remis en liberté hier. The prisoner was set at liberty yesterday.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté. In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit. The prisoner escaped under cover of night.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Jouons à la balle au prisonnier. Let's play dodge ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!