Примеры употребления "faire ménage" во французском

<>
Tu dois faire le ménage de ta chambre. You have to clean your room.
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile. It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il a quitté sa femme et s'est mis en ménage avec une femme moitié plus jeune. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Qui veut voyager loin ménage sa monture. He who wishes to ride far spares his horse.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Ma mère fait le ménage. My mother cleans the room.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Fais le ménage dans la chambre ce matin. Clean out the room in the morning.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Il a une femme de ménage. He has a maid.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Pourquoi est-ce que vous faites le ménage chaque semaine? Why do you clean the house each week?
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Ma femme tient les comptes du ménage. My wife keeps the household accounts.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Après avoir fini le ménage, elle s'assit sur le canapé et regarda la télévision. Having finished all her housework, she sat down on the sofa to watch television.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Faisons le ménage du grenier. Let's clear out the attic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!