Примеры употребления "faire le point" во французском

<>
Mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien. My country is the world, and my religion is to do good.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Si tu m'avais aidé, j'aurais pu faire le travail. If you had helped me, I could have accomplished the work.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupés est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
La maison était sur le point de s'effondrer. The house was on the verge of collapse.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. My father was about to leave when the phone rang.
J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé. No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
Je suis sur le point de partir. I'm about to leave.
Comme tu es souvent venu ici auparavant, fais-moi faire le tour, s'il te plait. As you have often been here before, show me around, please.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. She arrived when we were about to leave.
Il n'est pas capable de faire le travail. He will not be able to do the work.
Il est sur le point de partir au Canada. He is on the point of leaving for Canada.
Savais-tu qu'elle sait bien faire le café ? Did you know she is good at making coffee?
Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné. We were just about to leave when she telephoned.
Je ne peux plus faire le moindre pas. I can't walk another step.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupé est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Jane était sur le point de quitter la maison. Jane was about to leave the house.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!