Примеры употребления "faire le gros dos" во французском

<>
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
Le chat fit le gros dos et s'étira. The cat arched its back and stretched itself.
Les villes côtières encaisseront le gros de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien. My country is the world, and my religion is to do good.
Le gros titre attira mon attention ce matin. The headline caught my eye this morning.
Si tu m'avais aidé, j'aurais pu faire le travail. If you had helped me, I could have accomplished the work.
Le gros bus jaune dégringola la rue. The big, yellow bus came hurtling down the street.
Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupés est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
C'est le gros. It's the big one.
La seule chose qui importe est si oui ou non tu peux faire le boulot. The only thing that matters is whether or not you can do the job.
Entre toi et moi, le gros homme laid suit un régime. Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
Comme tu es souvent venu ici auparavant, fais-moi faire le tour, s'il te plait. As you have often been here before, show me around, please.
C'est comme ça qu'il tua le gros ours. This is how he killed the big bear.
Il n'est pas capable de faire le travail. He will not be able to do the work.
Savais-tu qu'elle sait bien faire le café ? Did you know she is good at making coffee?
Je ne peux plus faire le moindre pas. I can't walk another step.
Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupé est une excuse bidon. Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.
Je dois faire le petit déjeuner. I have to prepare the breakfast.
Où as-tu fait faire le costume ? Where did you have the suit made?
Elle aida son père à faire le travail dans le jardin. She helped her father with the work in the garden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!