Примеры употребления "faire la mise à jour" во французском

<>
Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
La mariée s'est soudainement mise à rire. The bride suddenly laughed.
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Je suis en train de faire la vaisselle. I'm doing the dishes.
La mise en cause pour assassinat a été reclassée en homicide. The murder charge was reduced to manslaughter.
Elle s'est mise à la peinture à l'huile. She has taken to painting in oils.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique. We have to bring our teaching methods up to date.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
Il y a eu une échauffourée devant le magasin à l'occasion de la mise en vente du nouveau produit. There was a scuffle in front of the store when the new product was released.
Elle s'est mise à transpirer. She began to sweat.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour. As agreed, please find enclosed the updated contract.
Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle. Let me help you with the dishes.
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
Elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez eux. She started kissing him as soon as he got home.
Il faut absolument qu'ils mettent à jour leur système. There is an urgent need for them to update their system.
Ma mère m'a enseigné à faire la soupe de miso. My mother taught me how to make miso soup.
Elle s'est mise à pleurer quand elle a entendu la terrible nouvelle. She wept when she heard the terrible news.
Êtes-vous à jour de vos devoirs ? Are you through with your homework?
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
Elle s'est mise à boire de la bière. She took to drinking beer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!