Примеры употребления "faire la gueule" во французском

<>
C'est vendredi ! Le moment de se bourrer la gueule. It's Friday! Time to get drunk.
Je suis en train de faire la vaisselle. I'm doing the dishes.
Ça commence à avoir de la gueule. It is starting to look pretty cool.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
Elle me laisserait crever la gueule ouverte. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle. Let me help you with the dishes.
Tom a beaucoup bu la nuit dernière et il a un peu la gueule de bois ce matin. Tom drank a lot last night and is a bit hung over this morning.
Ma mère m'a enseigné à faire la soupe de miso. My mother taught me how to make miso soup.
Ouvre encore la gueule et je te cogne ! Open your mouth one more time and I will beat you up!
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Ce n'est pas toujours facile de faire la différence entre le japonais et le chinois. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Windows 95 m'a ENCORE pété à la gueule ! Windows 95 crashed on me AGAIN!
Vous continuez à faire la même erreur à chaque fois. You keep on making the same mistake time after time.
J'ai la gueule de bois. I have a hangover.
Comment pouvez-vous faire la différence entre un Anglais et un Américain ? How can you tell an Englishman from an American?
Notre appartement commence à avoir de la gueule. Our apartment is starting to look pretty cool.
Sais-tu faire la différence entre le bien et le mal ? Do you know good from evil?
Chaque vendredi soir ils allaient se bourrer la gueule. Every Friday night they went and got liquored up.
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et de la réalité ? Can't you divorce fantasy from reality?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!