Примеры употребления "faire la grève" во французском

<>
Les employés menaçaient de faire la grève. The employees threatened to go on strike.
Les travailleurs de l'entreprise ont fait la grève. Workers at the company went on a strike.
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève. I had to cancel my trip on account of the strike.
Je suis en train de faire la vaisselle. I'm doing the dishes.
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux. He could not perceive any difference between the twins.
La grève a nui à l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle. Let me help you with the dishes.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève. The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Ma mère m'a enseigné à faire la soupe de miso. My mother taught me how to make miso soup.
La grève généralisée a paralysé tout le pays. The general strike paralyzed the whole country.
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
Ce n'est pas toujours facile de faire la différence entre le japonais et le chinois. It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.
Le jour suivant, le naufrage du bateau fur découvert sur la grève. The next day the wreck of the ship was discovered on the shore.
Vous continuez à faire la même erreur à chaque fois. You keep on making the same mistake time after time.
Comment pouvez-vous faire la différence entre un Anglais et un Américain ? How can you tell an Englishman from an American?
Sais-tu faire la différence entre le bien et le mal ? Do you know good from evil?
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et de la réalité ? Can't you divorce fantasy from reality?
Peux-tu m'aider à faire la vaisselle ? Can you help me with the washing up?
Elle a l'habitude de faire la cuisine. She is used to cooking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!