Примеры употребления "faire jouer" во французском

<>
Puis-je faire jouer mon assurance maladie ? Can I use my medical insurance?
Jouer, tel que faire une boule de papier ou mettre en morceaux, aide à développer la créativité des enfants. Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Nous sommes allés dans le parc, pour jouer. We went to the park to play.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Les enfants allèrent jouer dehors. The children went out to play.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
On s'est bien amusé à jouer au foot. We enjoyed playing football.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je me rappelle en train de jouer au jeu Pac-Man d'origine, quand j'étais enfant. I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Les enfants ont besoin de jouer. Children need to play.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Pouvez-vous jouer de l'orgue ? Can you play the organ?
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse. The time has come for you to play your trump card.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
— Sais-tu jouer de la guitare ? — Ouais ! "Can you play the guitar?" "Yes, I can."
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Il peut jouer du piano, de la flûte, de la guitare et ainsi de suite. He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!