Примеры употребления "faire honte" во французском

<>
Ce nouvel ordinateur Macintosh fait honte à la concurrence. This new Macintosh computer puts the competition to shame.
Faites-lui honte de sa paresse. Make him feel ashamed of his laziness.
Cet écolier fait honte à tous les autres par son application. This student put all others to shame by his industriousness.
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique". Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Je n'ai pas honte d'être pauvre. I'm not ashamed that I am poor.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
J'ai honte de poser une question si stupide. I'm ashamed to ask you such a silly question.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Ne rajoute pas plus de honte. Don't bring on any more shame.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
C'est une honte. That's a shame.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
On appelle parfois cela le défilé de la honte. This is sometimes called the walk of shame.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Elle rougit de honte. She blushed with shame.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!