Примеры употребления "faire grève" во французском

<>
Ils font grève pour obtenir plus d'argent. They are on strike for money.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. The prison guards will strike from midnight in three days.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève. I had to cancel my trip on account of the strike.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. The bus drivers are on strike today.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée. The union went out on a strike for an indefinite period.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Une grève a perturbé le service postal. A strike disrupted the postal system.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
La grève a nui à l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.» "Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Les travailleurs sont en grève. The workers are on strike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!