Примеры употребления "faire faillite" во французском

<>
L'entreprise va bientôt faire faillite. The company will soon go bankrupt.
L'entreprise a fait faillite. The company went bankrupt.
Cette entreprise a fait faillite. That company went bankrupt.
La société a fait faillite. The company went bankrupt.
De nombreuses petites entreprises ont fait faillite. Many small companies went bankrupt.
Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Mon mari et moi étions fileurs, mais notre filature nous a menés à la faillite. My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade. He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
La société dans laquelle il travaillait auparavant a fait faillite le mois dernier. The company he used to work for went into bankruptcy last month.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Apparemment son entreprise est au bord de la faillite. I hear his business is on the verge of ruin.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Cela signifie-t-il que nous devions nous déclarer en faillite ? Does this mean that we have to file bankruptcy?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!