Примеры употребления "faire entrée" во французском

<>
Entrée autorisée pour les personnels seulement. Admittance to staff members only.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Entrée seulement pour les étudiants. Admission to students only.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Elle est entrée dans la pièce avec son chapeau. She came into the room with her hat on.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Comment es-tu entrée dans ma chambre ? How did you enter in my room?
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Comment es-tu entrée chez moi ? How did you get into my house?
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement. Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Entrée interdite. No admittance beyond this point.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!