Примеры употребления "faire croire" во французском

<>
Il fait croire qu'il est riche. He makes believe he is rich.
Il fit croire qu'il était médecin. He made believe he was a doctor.
Il a fait croire ne pas me connaître. He made believe not to know me.
Le garçon m'a fait croire qu'il était trop malade pour aller à l'école. The boy made believe he was too ill to go to school.
Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école. He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
Il a réussi à faire croire à ma fille que son histoire était plausible. He did a real snow job on my daughter.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!
J'ai mieux à faire que de croire à une telle rumeur. I know better than to be believe such a rumor.
Tout ce que tu as à faire est de me croire. All you have to do is believe me.
Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard. I can't believe that you actually got into Harvard.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu. It depends what you mean by "believe" in God.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Arrivez-vous à croire qu'elle a vendu sa virginité sur eBay ? Can you believe that she sold her virginity on eBay?
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je ne peux pas croire une telle chose. I can scarcely believe it.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Personne ne peut croire en toi plus que toi-même. Nobody can believe in you more than yourself.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!