Примеры употребления "faire connaissance" во французском

<>
Je souhaite faire sa connaissance. I want to make her acquaintance.
J'eus la chance de faire sa connaissance. I was fortunate to make his acquaintance.
Ravi de faire ta connaissance Nice to meet you
Ravie de faire ta connaissance Nice to meet you
Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance. I don't know her, nor do I want to.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe. As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il n'a du japonais qu'une connaissance superficielle. He has only a superficial knowledge of Japanese.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Il a une très grande connaissance du monde. He has a very large knowledge of the world.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd. The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il a beaucoup de connaissance économique. He has much economic knowledge.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
J'ai fait la connaissance de votre père, hier. I became acquainted with your father yesterday.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
J'ai fait hier la connaissance de ton père. I became acquainted with your father yesterday.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Où pensez-vous que j'ai fait sa connaissance ? Where do you think I met her?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!