Примеры употребления "faire commerce" во французском

<>
Il continua à faire commerce pendant plusieurs années. He carried on business for many years.
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce. Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA. Japan has much trade with the USA.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Lorsque nous avons démarré dans ce commerce, beaucoup de gens disaient que nous échouerions. When we started out in this business, many people said that we would fail.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Il va de soi que le commerce du riz est un secteur en déclin. Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur. I'd like to engage in foreign trade in the future.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Le commerce a présidé au développement des villes. Commerce led to the development of cities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!