Примеры употребления "faire bouche-à-bouche" во французском

<>
Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie. She gave me mouth to mouth and saved my life.
Il m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie. He gave me mouth to mouth and saved my life.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Why is your mouth so big?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Ne parle pas la bouche pleine. Don't speak with your mouth full.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Motus et bouche cousue. Mum's the word.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Fermez la bouche ! Close your mouth!
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Dès qu'il ouvre la bouche c'est pour se plaindre. He never opens his mouth without complaining about something.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Ils restèrent bouche bée. They were left speechless.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Ouvre la bouche ! Open your mouth!
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Ne blasphémez pas ou je laverai votre bouche avec du savon. Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!