Примеры употребления "faire bon ménage" во французском

<>
Il a l'air de faire bon dehors. It seems warm outside.
Mais qu'êtes-vous en train de faire, Bon Dieu ? What in the world are you doing?
Il faut faire un bon usage de son temps. You should make good use of your time.
Ce n'est plus en stock, mais je peux vous faire un bon. It's out of stock, but I can give you a rain check.
Il y a de nos jours davantage de Bouddhistes en Allemagne qu'il n'y a de gens qui savent faire un bon gâteau au chocolat. There are more Buddhists in Germany today than people who know how to make a good chocolate cake.
Qu'est-ce que ça peut bien faire de bon ? What good will that do?
Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps. I want to know how he manages to make such good use of his time.
Vous êtes libre de faire ce que bon vous semble avec votre argent. You are free to do as you please with your money.
Faire du tennis est bon pour la santé. Playing tennis is good for your health.
Faire du vélo est un bon exercice. En plus, ça ne pollue pas l'air. Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
Faire des exercices est bon pour la santé. Exercise is good for your health.
Il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur. What can't be cured must be endured.
Faire du monocycle est un truc auquel je suis pas très bon. Riding a unicycle is one thing I'm not very good at.
Tu dois faire le ménage de ta chambre. You have to clean your room.
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile. It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
Ce qui est bon à faire ne peut pas être fait trop tôt. What is good to be done cannot be done too soon.
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Je ne suis pas bon pour faire plusieurs tâches en même temps. I'm not good at multitasking.
Je n'ai pas eu le bon sens de le faire. I didn't have the sense to do so.
Je n'eus pas le bon sens de le faire. I didn't have the sense to do so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!