Примеры употребления "faillites" во французском

<>
Les faillites ont diminué de 10 % cette année. Business failures are down 10% this year.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Cela signifie-t-il que nous devions nous déclarer en faillite ? Does this mean that we have to file bankruptcy?
Certains analystes considèrent la Somalie comme l'État failli par excellence. Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence.
J'ai failli me faire renverser par une voiture. I was nearly hit by a car.
La société dans laquelle il travaillait auparavant a fait faillite le mois dernier. The company he used to work for went into bankruptcy last month.
Notre chien a failli être écrasé par une voiture. Our dog was nearly run over by a car.
Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue. He was nearly hit by the car while crossing the street.
Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!