Примеры употребления "faiblesses" во французском

<>
Переводы: все13 weakness12 другие переводы1
Ne tire pas avantage des faiblesses des autres. Don't take advantage of others' weakness.
Tout le monde a ses forces et ses faiblesses. Everyone has strengths and weaknesses.
On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres. You should not take advantage of others' weakness.
Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses. The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
Nous souffrons surtout, non pas de nos vices ou de nos faiblesses, mais de nos illusions. We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions.
Tu tires avantage de sa faiblesse. You're taking advantage of her weakness.
J'ai la faiblesse des devoirs. I've got a weakness for homework.
Vous tirez avantage de sa faiblesse. You're taking advantage of her weakness.
L'orgueil est la faiblesse de l'homme. Human pride is human weakness.
L'orgueil de l'homme est sa faiblesse. Human pride is human weakness.
John a tiré avantage de la faiblesse de Bill. John took advantage of Bill's weakness.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse. Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance. She has many faults, but I trust her none the less.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!