Примеры употребления "faciliter circulation" во французском

<>
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Nous avons fondé l'institut dans le but de faciliter la recherche. We have established the institute with a view to facilitating the research.
Il a eu un accident de circulation en allant à l'école. He had a traffic accident on his way to school.
Utiliser les prénoms "Tom" et "Marie" dans de nombreuses phrases anglaises afin de faciliter la traduction japonaise est très étrange. Using the names "Tom" and "Mary" in many English sentences to facilitate translating into Japanese is very strange.
Y avait-il beaucoup de circulation ? Was there a lot of traffic?
Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée. There is always heavy traffic here at this time of the day.
Je n'aime pas la circulation. I don't like the traffic.
Il y a eu un accident de circulation ce matin. A traffic accident took place this morning.
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. My father complained about the traffic noise.
Le panneau nous avertit de faire attention à la circulation. The sign warns us to look out for traffic.
La circulation se traînait à un rythme d'escargot. The traffic crept along at a snail's pace.
En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure. In spite of the heavy traffic, we arrived on time.
Y eut-il beaucoup de circulation ? Was there a lot of traffic?
Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne. The city center should be closed to all but pedestrian traffic.
Il n'y avait pas beaucoup de circulation. There wasn't much traffic.
Vous devez vous conformer aux règles de circulation. You must obey the traffic rules.
J'ai entendu dire qu'il y avait un étrange virus en circulation. I heard that there was a strange virus in circulation.
Pas moins de cinquante passagers ont été blessés dans cet accident de circulation. Not less than fifty passengers were injured in the traffic accident.
J'ai perdu mon épouse dans un accident de circulation. I lost my wife in a traffic accident.
Nous fûmes retardés par la circulation importante. We were delayed by the heavy traffic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!