Примеры употребления "facial russe" во французском

<>
Natasha est un nom russe. Natasha is a Russian name.
Comme tu le dis, le russe est très difficile. As you say, Russian is very hard!
Les poupées imbriquées sont un export russe typique. Nested dolls are a telltale Russian export.
Puis-je écrire le nom du bénéficiaire en russe ? Can I write the name of the beneficiary in Russian?
Combien de lettres figurent dans l'alphabet russe ? How many letters does the Russian alphabet have?
Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.
De la même façon, un Russe pourrait ne rien voir d'amusant dans une blague qui fait rire aux larmes un Anglais. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Il sait parler et écrire le russe. He can both speak and write Russian.
Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique. Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss.
Il parle également russe. He can speak Russian, too.
Il parle russe. He speaks Russian.
Télègue, voiture russe à quatre roues, quand elle part, -- et à deux roues, quand elle arrive. The Telega, a russian four-wheel car when it leaves, and a two-wheeled car when it arrives.
Je connais une personne qui sait bien parler russe. I know a man who can speak Russian well.
Le chapitre sur la révolution russe m'a vraiment affecté. The chapter on the Russian Revolution really blew me away.
Il sait aussi parler russe. He can speak Russian as well.
Elle aime le pop russe. She likes Russian pop.
Je connais une personne qui parle le russe très bien. I know a person who speaks Russian very well.
Suite à l'échec d'appontage d'un ravitailleur inhabité russe sur la Station Spatiale Internationale, ses partenaires réfléchissent à une mise en hibernation temporaire de la station. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Tu veux apprendre le russe ? Mais c'est encore plus vulgaire que le français ! You want to learn Russian? But that's even more vulgar than French!
Il parle le russe. He speaks Russian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!