Примеры употребления "félicité" во французском

<>
Переводы: все13 congratulate8 bliss3 другие переводы2
Je lui ai félicité pour son succès. I congratulated him on his success.
L'ignorance, c'est la félicité. Ignorance is bliss.
Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire. Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday.
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix. Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique. Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss.
Il me félicita pour mon succès. He congratulated me on my success.
Tom félicita Mary pour son diplôme. Tom congratulated Mary on her graduation.
Je vous félicite pour vos fiançailles. I congratulate you on your engagement.
Laisse-moi te féliciter pour ton succès. Let me congratulate you on your success.
Je dois te féliciter pour ton succès. I congratulate you on your success.
Laissez-moi vous féliciter pour votre victoire dans ce tournoi. Let me congratulate you on your victory in the tournament.
Sa toile n'était pas très bien réussie, alors personne ne l'a félicité. His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité. Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!