Примеры употребления "exercer mandat" во французском

<>
Chacun devrait exercer son droit de vote. Everyone should exercise their right to vote.
J'ai été très occupé depuis le début du nouveau mandat. I've been very busy since the new term started.
Elle passe beaucoup de temps à exercer son piano. She spends a lot of time practicing the piano.
Un juge ne délivrera un mandat d'amener que s'il y a des soupçons suffisants. A judge will issue a search warrant only if there is probable cause.
Vous devez continuer à vous exercer. You must continue to train.
Un mandat d'arrêt fut délivré au nom du comptable de l'entreprise. An arrest warrant was issued for the company's accountant.
Il peut exercer son influence en ta faveur. He can pull strings for you.
La police a exercé un mandat de perquisition dans l'appartement de mon frère. The police executed a search warrant on my brother's apartment.
Il peut exercer son influence en votre faveur. He can pull strings for you.
Un mandat d'arrêt a été délivré au nom du comptable de l'entreprise. An arrest warrant was issued for the company's accountant.
Vont-ils l'élire pour un nouveau mandat de quatre ans ? Will they elect him for four more years?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!