Примеры употребления "exemple classique" во французском

<>
À vrai dire, je n'aime pas la musique classique. D'un autre côté, Molly est vraiment à fond dedans. To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Vous intéressez-vous à la musique classique ? Do you care for classical music?
Voilà un exemple de la vie anglaise moderne. This is an instance of modern British life.
À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ? Talking of classical music, who is your favorite composer?
Par exemple, il est 7 heures à Londres en ce moment. For example, it is 7:00 a.m. in London now.
J'aime la musique classique. I like classical music.
Son application est un bon exemple pour nous tous. Her diligence is a good example to us all.
Elle aime écouter de la musique classique. She enjoys listening to classical music.
Donnez-moi un autre exemple. Give me another example.
Il utilise un rasoir classique avec de la mousse à raser pour un rasage de plus près. He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave.
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien. If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Il a suivi un parcours scolaire classique. He had a classic education.
Par exemple, est-ce que tu aimes l’anglais ? For example, do you like English?
La musique classique n'est pas ma tasse de thé. Classical music is not my cup of tea.
Une obscurité noire est un exemple de pléonasme. A black darkness is an example of a pleonasm.
J'aime beaucoup écouter de la musique classique. I like listening to classical music a lot.
Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité. Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.
C'est un homme d'une éducation classique. He is a man with a classical education.
Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire. Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!