Примеры употребления "exemplaire d'une facture" во французском

<>
Elle a reçu la facture d'électricité aujourd'hui. She received the electricity bill today.
La force d'une femme est sa langue. A woman's strength is in her tongue.
Un pygmée est un très petit exemplaire de son genre. A pygmy is something that is a very small example of its type.
Je suppose qu'il est sensé de procéder et de payer la facture maintenant. I suppose it makes sense to go ahead and pay the bill right now.
La Terre a la forme d'une orange. The earth is the shape of an orange.
Cette phrase est exemplaire de la manière avec laquelle l'expression susnommée en est venue a être totalement détachée de son origine. This sentence exemplifies the way in which the aforementioned expression has come to be completely divorced from its root.
La facture doit être payée aujourd'hui. The bill must be paid today.
Il était d'usage qu'une fille ne pouvait se marier que si elle disposait d'une dote. It used to be that a girl could only marry if she had a dowry.
Donne-moi un exemplaire de ce livre. Give me a copy of this book.
Une facture accompagnait le paquet. A bill came along with the package.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue. The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
On a fait une tache sur ma facture. Someone stained my invoice.
Tom reçu un appel d'une personne qui s'appelait Mary. Tom got a call from someone named Mary.
C'est un exemplaire très rare. This is a very rare specimen.
Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux. Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Nous réglâmes une facture de plus de mille dollars. We paid an invoice of more than one thousand dollars.
Quel est le but d'une pomme bleue dans ce tableau? Que tu te poses cette question-ci. What is the point of a blue apple in that painting? Your asking this very question.
Il y a une erreur dans la facture. There's a mistake in the bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!