Примеры употребления "exagère" во французском

<>
Le vieux a tendance à exagérer. The old man tends to exaggerate.
La liberté est si fondamentale que nous ne saurions en exagérer l'importance. Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
Les scènes comiques de la pièce étaient exagérées. The comic scenes in the play were overdone.
Tu as l'habitude de tout exagérer. You have a habit of exaggerating everything.
Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure. You really exaggerate returning at this time.
Le rapport exagéra la capacité de la salle. The report exaggerated the capacity of the hall.
Le rapport exagérait la capacité de la salle. The report exaggerated the capacity of the hall.
Il me semble qu'elle a tendance à exagérer. It seems to me that she has a tendency to exaggerate.
Elle a l'air d'avoir tendance à exagérer. She seems to have a tendency to exaggerate things.
On ne saurait exagérer l'importance de se lever tôt. It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
Il a tendance à dire des choses affreuses et à exagérer ses griefs. He is apt to say atrocious things and to exaggerate his grievances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!