Примеры употребления "exécuter programme" во французском

<>
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Les soldats doivent exécuter leurs ordres. Soldiers must carry out their orders.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Nous devons exécuter ses ordres. We must execute his orders.
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Vous pouvez aussi bien exécuter la tâche maintenant. You may as well do the task now.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
J'adorerais être capable de consacrer moins de temps à exécuter des tâches ménagères. I'd love to be able to spend less time doing household chores.
Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants. Funding for this program was provided by the following sponsors.
Il faut exécuter ce plan. We must carry out that plan.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Il est plus facile de tirer des plans que de les exécuter. It's easier to make plans than to carry them out.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir. In order to achieve great things, we must live as though we are never going to die.
Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits. Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
Vous devriez exécuter le plan selon l'horaire. You should carry out the plan on schedule.
Tout programme non trivial possède au moins un bug. Every non-trivial program has at least one bug.
Il fit de son mieux pour exécuter le plan. He did his best to carry out the plan.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi. How this author ended up on the program is a mystery to me.
Le drogué dut suivre un programme de désintoxication. The drug addict had to undergo rehabilitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!